[ ! ] версия для печати
Лети благая весть ты в мир.
Открой сердца ты тех,
Кто, обличаем совестью,
Вдруг осознал свой грех.
Кто мечется туда-сюда,
Во тьме свой ищет путь.
Живёт, не ведая куда
Ему вновь повернуть.
2р.
Где?-3р.
Сиять его звезде?
Томиться вновь его душа
На встречной полосе
Коль встретишь вдруг его в пути,
Ты руку протяни.
Ему, с улыбкой на лице,
Ты сердце распахни.
И расскажи ему о Том,
Кто знает верный путь.
Стучится в сердце Он его
И согревает грудь.
2р.
Он!-3р.
Был на кресте пронзён.
На троне Своего Отца
Сел одесную Он.
Скажи, что любит его Бог,
Он жизнь за нас отдал
За нас и кровь Свою пролил,
Когда грехи прощал.
За нас Он умер и воскрес,
Собой нас возродил.
Он Пастырь наш, Господь Чудес,
На небо дверь открыл.
2р.
Там!- 3р.
Готовит место нам.
Иисус Христос, Он Божий Сын,
Где Сам, там быть и нам.
Аминь!
Январь 2018 г.
Прочитано 7797 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Отзывы
читателей об этой статье
Написать отзыв
Форум
Отзывов пока не было. Мы будем вам признательны, если вы оставите свой отзыв об этом произведении.
читайте в разделе Поэзия
обратите внимание
Я один, но не одинок (перевод с английского) - Галина Подьяпольская Зта песня - перевод с английского. Она была номинирована на \"Оскар\" как оригинальная (в английском варианте)
Кстати, поёт эту песню на английском языке хорошо известная в христианском мире Джони Эриксон. Много лет назад она написала книгу об истории своего обращения к Богу в драматической ситуации. Книга на русском языке называется \"Джони\".
Раскоп мудрящего познанья - Людмила Солма *) Приложение/пояснение:
Вчерашний день был, как и многие из нынешне последних и привычно-напряженных, плодотворно-рабочим и более/менее удачным... но, "утро вечера мудренее"?! возможно и так... наша "мудреность" порой бывает неожиданно-нечаянной, как и эта самая стихо-мысль, рожденная будто бы невпопад (на "вдруг" оттолкнувшись от первой фразы давнего чужого стихотворения, которое я взялась перечитать вновь уже после того, как записала этот мой нечаянно/негаданный опус):
«Гимн чердакам»
(©Новелла Матвеева)
Мир черенков (и черепков
Ползущей с крова черепицы)-
Чердак! Чертог луны-царицы,
Пристанище былых веков!
Здесь мысль плохих учеников
И та – парит, подобно птице...
1990-е
Ак кулак с кара кулаком - Аркадий Стольников
>>> Все произведения раздела Поэзия >>>
Поэзия : Бог смотрит в сердце - Богданова Наталья
Поэзия : Друг для меня - Мелания
Теология : Cердце человека крайне испорчено - Сокольников Олег
www.4orU.org
- (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 -
, тел.: +38 068 478 92 77
Рамочка .ру - лучшее средство
опубликовать фотки в сети!
Надежный хостинг : CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95
Hosting