Сегодня дедушка пластинку продавал…
В. С. Высоцкого… Наверно любил слушать…
Голодный взгляд в толпу людей бросал…
Весь взор твердил, что он хотел покушать…
Толпа бежала и спешила, кто куда…
Что нищий сей? Она не замечала…
Он в памяти листал свои года…
Эй молодость? Куда ты убежала?
К нему подъехал в кресле инвалид…
Чрез боль просунул мятую двадцатку…
Он в теле немощен, но счастлив его вид-
И указал на белую палатку…
Там церковь Слово проповедует всегда!
Вы к ним идите и они вас примут!
Я приезжаю тоже иногда
Их Бог чудес! Меня они поднимут…
И старец прослезился перед ним…
Когда- то был он верующий тоже…
Силен был в Слове! И непобедим-
Но отступил, стал мир ему дороже…
Наш дедушка к палатке побежал…
Высоцкого с гитарою оставил…
Пред Богом своё сердце изливал…
Так Бог его на небо взор направил...
Андрей Краснокутский,
Ротмистровка, Украина
Так будь же зеркалом у Бога
И освящаясь - отражай.
Иначе истины не трогай
Не разрушай, не искажай...
***********************
Лист бумаги на столе
Ручка полная чернил -
Это всё, что нужно мне
Да Господь чтоб посетил... e-mail автора:kravas@email.ua
Прочитано 7798 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".