Как прежде, улетают в даль минуты.
Секунды их торопят на часах.
А наша жизнь, здесь, новые маршруты
Находит в человеческих сердцах.
Земных дорог немало на планете,
Но все они приводят к тупику.
Дорога в небо – лишь одна на свете,
Проходит по Голгофскому кресту.
Поверженные временем столетья
В пути земном людей не пощадят.
Они несут лишь миру лихолетья:
Болезни, смерть и горе – всё подряд.
Предел дан нам, для каждого, особо.
Лимит ещё никто не перешёл.
Он в небесах отмеченный у Бога,
Кто, при рожденьи, всем его отвёл.
Дороги за дорогами проходим;
Нас время изменяет на пути,
Но часто, то, что ищем не находим,
А вечность уже ждёт всех впереди.
Какую, наши души, встретят вечность
Зависит от того, кто, как живёт.
Полна ли жизнь? А может быть беспечность,
Её, как лист, уже на клочья рвёт.
Дороги наши разны по природе.
Широких много, узкая – одна.
Но верная лишь та, что на исходе,
Нас, только бы, всех в небо привела.
Земных дорог немало на планете,
Но все они приводят к тупику.
Дорога в небо – лишь одна на свете,
Проходит по Голгофскому кресту.
07/29/2013 г.
Комментарий автора: Песню на эти стихи можно послушать на Youtube: https://www.youtube.com/watch?v=QKfT5Xj0dEM
Вячеслав Переверзев,
USA
Родился в Украине, на Донбассе, г. Горловка. Другой сайт: http://stihi.ru/avtor/slavyan68
Прочитано 8510 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 9) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.