Пусть все в тебе достигнет полноты
И зрелость красотою манит.
Не верь! Нас старость не достанет.
Мы с временем теперь на «ты»
Нам никогда с тобою не понять
Как Бог в нас образ Свой верстает
Он — жив, Он- в нас и сердце это знает
Все остальное важно лишь принять.
Принять свое значение сейчас.
В вселенском глобализме не теряться.
Сегодняшнею спелостью дышать
Вперед не забегать, не отставать
И в Боге настоящей оставаться.
Когда земное все уйдет за дверь
Неважное свернется вдруг как свиток.
И мы останемся пред Ним какие есть
Чтобы навеки с небесами слиться.
Наталья Парубчишина,
Калининград, Россия
Отпуская "хлеб свой по водам", молюсь Господу, чтобы ваши сердца настроились на Его волну и приняли для себя то новое переживание Его святого присутствия, бесконечной любви и глубины, которое я переживаю всякий раз, когда рождается новое произведение. Готова ответить тем, чьи сердца горят тем же несгораемым огнем творчества и любви во Христе Иисусе e-mail автора:natalya210858@yandex.ru
Прочитано 8653 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Публицистика : Почему так живучи гипотезы, вызывающие большие сомнения - Николай Погребняк Воздвигнуты \"идолы\" деноминаций! Вы православные, и вы обязаны думать так и так! Вы католики, и вы обязаны думать так и так! Вы протестанты, и вы обязаны думать так и так! Почему, если я посмею усомниться в каком-то учении своей деноминации, то сразу же становлюсь чуть ли не богохульником? Если вы, учёные столпы богословия, уверены, что вы правы, то почему вы боитесь рассмотрения ваших аргументов и сравнения их с контраргументами?
Публицистика : на водное крещение - Raisa B. неделю до крещения записала эти строки ,но на душе появилась грусть так как молодое поколение в нашей церкви уже не понимает русского языка,но по милости божей пережила нечто интересное мысленно как лента пошёл этот стих по немецкий не дословно переведён но полностю смысл сохранился . Слава Богу!